Tots recordem el famos "¡Que se jodan!" d'Andrea Fabra:
Andrea Fabra, diputada del PP per Castelló i filla de Carlos Fabra, crida "Muy bien, muy bien que se jodan" després que Rajoy anuncii les retallades als aturats.
En aquell moment, la diputada del PP va argumentar que es referia als diputats socialistes i no als aturats. Aquesta excusa, es desmunta amb un senzill raonament: si es referia als diputats socialistes, als que tenia davant, per què crid "Que se jodan" i no "Jodeos", molt més curt i contundent?
Una mica més complicat és establir a què es refereix Jordi Cañas, quan al Parlament de Catalunya va dir "Qué lástima, qué lástima".
La conversa és aquesta:
David Fernàndez: Hem sobreviscut a Espartero, hem sobreviscut a Franco. Sr Rivera, la dictadura franquista era un estat de dret...
Jordi Cañas: Que lastima, que lastima...
Existeixen dues alternatives:
1. Que Cañas es refereixi amb "Qué lástima" a la persona i/o discurs de David Fernàndez.
2. Que Cañas es refereixi amb "Qué lástima" a que "haguem sobreviscut" a Espartero i Franco.
Volem pensar que Cañas es refereix a la primera opció, però el dubte romandrà. Hi ha dues raons que ens porten a pensar el pitjor:
1. Quan algú qualifica una altra persona, normalment diu "Qué tonto" o si és a les seves paraules, diu "Qué tonteria", normalment no diu "Qué lástima"
2. Quan algú conta un fet NO HA SUCCEÏT, i poc després algú altre diu "Qué lástima", el lògic és pensar que es refereix a que és una llàstima que no succeís aquell fet.
Com ja hem dit, no sabrem mai a què es referia Jordi Cañas amb el seu "Qué lástima". Ens haurem de creure l'explicació oficial, tot i que el sentit comú ens digui el contrari...
No comments:
Post a Comment